7 comments on “MEGAMIND

  1. Totalment d’acord. Tot i no ser pixar, (crec que ja definitivament hauriem de dir: “he vist una peli de pixar” o bé dir “he vist una peli d’animació”), és molt entretinguda. Jo hi vaig anar amb els nebots i, com que no la feien en català, la vaig haver de veure en castellà. NO HO FEU. Com sempre, us trobareu alguna que altre expressió “made in spain” introduïda amb calçador i que si jo fós l’autor del film m’emprenyaria molt. No sabia que era el director de madagascar, però ara ho veig més clar el perquè em va agradar… molt de ritme i molta llum. Un home a seguir, sens dubte. Abans van posar el tràiler de Rango, té bona pinta…

    M'agrada

  2. Jejeje, sí, la veritat és que es podria parlar d’un “gènere Pixar”, a banda del gènere d’animació.

    Amb el tema del doblatge, ja se sap que passen aquestes coses a l’hora de traduïr. Tot i ser un gran defensor de la V.O., òbviament sóc partidari del doblatge en les pel·lícules per a nens, però sí que haurien de cuidar aquest tipus de coses. D’altra banda, em sembla fatal que no la facin en català.
    En tot cas, una proposta bastant recomanable per aquests dies!

    Rango té força bona pinta, no com Los Viajes de Gulliver (tràiler que vaig veure jo), que ja tinc molt clar que no aniré a veure…

    M'agrada

  3. Hauré de veure-la quan surti en DVD. L’altre dia la family es va dividir. Dona i nen van anar a veure aquesta peli -que els va agradar molt- i jo vaig ser tan burro d’anar a veure ‘Biutiful’. Feia anys que no ho passava tant malament en un cinema. Em va semblar vomitiva. Això de fer espectacle de la desgràcia dels altres és indignant! Salut.

    M'agrada

  4. Doncs mala elecció, pel que sembla, jejeje. Encara no he vist ‘Biutiful’, suposo que ho faré d’aquí poc, però de moment la majoria d’opinions que he copsat no són gaire positives… ‘Megamind’ segur que t’agradarà.

    M'agrada

  5. Doncs jo volia anar a veure Megamind en català
    amb els meus nebots perque viuen a Alemanya i parlen català amb se mare per tant x ells és més fàcil el català que el castellà. I ara què?? amb la il.lusió que els feia!!! Espero que encara no hàgin tret de cartelera en català la de’n Potter!!!
    Salut!!!

    M'agrada

  6. Doncs sí, és una vergonya que els nens no puguin anar a veure pel·lícules d’animació en català. Crec que la polèmica llei del doblatge s’hauria de centrar precisament en aquest segment, i deixar la resta en pau i apostar per la V.O.

    I després encara parlen d’immersió lingüística discriminatòria cap al castellà…

    M'agrada

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s